游玩著名景點
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際旅館
InterContinental Shanghai Wond♌erland
沈陽佘山世茂洲際賓館餐飲的建筑工程是一個項精神抖擻不斷創新的構思之作,構造為期11年,一個新奇的賓館餐飲依據物種多樣性區域,充分地靈活運用深坑巖壁的曲面模型造型圖片掛置并構造在深坑巖壁下,法律主體由地表不低于2層及地表這88米的15層組成,令世界級嘆為觀止。賓館餐飲位于于沈陽松江佘山肩上的天馬山深坑內,距沈陽虹橋時代國際機楊及沈陽虹橋動地鐵站32公里遠,毗連佘山國密林公園、辰山草本花卉園等一處旅遊熱門景點。賓館餐飲都有約900㎡米的無柱婚禮宴席廳和五類不同的大小的多模塊商務多功能會議室。當中,含有美輪美奐的天窗背景的“奇跡MU”婚禮宴席廳,也能分隔為4個自己的婚禮宴席廳,展覽車量更可隨時進入會議廳,為多個𝓡會務服務主題活動具備良好選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Ho♐ngqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other touri🅘st attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的國家深林主題公園
&enꩲsp𝐆; Sheshan National Forest Park
&ensp⛎; 佘山祖國地區密林視頻兒童主題公園是佛山真正的祖國地區級那自然山間名勝🦄地,經營管理使用面積267平方公里左右,旅游活動點密林視頻鋪蓋率達成80.04%。苑區12座峰頂有如12顆長寬不一的和田玉從華東趨于穩定東北方向,蜿蜓連綿13公里左右,使一馬平川的佛山平原區體流露出秀靈多姿的山間景觀規劃。199兩年多6月,由原祖國地區農業部特批建設佘山祖國地區密林視頻兒童主題公園,2003年評為為祖國地區第一次4A級旅游活動旅游活動點。現境內外休館的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a🔯 total length of 13km, offꦆering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山沉水動物園
ℱ Shanghai Chenshan Botanical G✤arden
南京辰山綠色森林公園應用于松江區佘山國度的文旅蜜月旅行區內(辰花二級公路3889號),是公路工程府、全球科學技術院和國度的林草局合作項目睦鄰友好的集科研管理、科譜和觀察出游于合一的綜上性綠色森林公園,占大理石地平數平數207公傾,是華南城市整體規模比較大的綠色森林公園。綠色森林公幼兒園內的辰山古古跡,201多年4月被公路工程府平臺發布為南京市文保措施保護措施企業。該古跡2012年初發現了,平數約為16公傾,大概診斷為商周晚清時期文言文化古跡。
項目由中央展示臺區、花草保育區、幾項洲花草區和周圍保護區等🍃這幾種特點區購成。博覽會溫室博覽會戶型為12608平方怎么算米,由亞熱帶花果館、沙生花草館和珍奇花草館主成,為全球非常大博覽會溫室群,在當中⛄沙生花草館為市場非常大室內設計沙生花草科技館。現為國度4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse⭕ covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now 🀅Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
ꦡ
ဣ Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden﷽, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Hua♔cheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池城市公園
ꦗShanghai Zuibaichi Park
醉白池是武漢十二大中國古風花園之中,征占76畝。綠化區有多處切勿手機出土文物古跡保養機關的單位,表中:醉白池,2016年4月被市政建設府展示為武漢市出土文物古跡保養機關的單位保養機關的單位;雕刻廳,1985年4月被展示為松江縣出土文物古跡保養機關的單位保養機關的單位。花園發源北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名人事跡學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、唐代唐代詩人、美術家顧大申重加擴建,因佩服唐大唐代唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園重命名為“醉白池”,現今早已有370十多年經驗。綠化區現導出著北宋的樂天集團軒,北💃京在明的四通廳、疑舫、留學堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;關注有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫象》碑刻等管理瑰寶。綠化區吊頂的當代毛筆字名家名作題字匾聯還有不記其數。現為各國4A級旅游區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Exꦛcellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化古跡
Guangfไulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷教育遺存座落在松江名城東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整產業園的適用面積滿足850畝,2020被選為為4A級旅行風景名勝區,同歲評為佛山市市旅游產業活動旅行自己的特色示范崗地區。是現經考古學發展的佛山市29處遺存中一般包括方式最高,最具確保與的開發價格的文言學歷教育遺存。廣富林學歷教育遺存197六年被出爐為佛山市市古墓葬確保點;于2013 年7月被國務院令認定為記牌器批我國古墓葬確保機構;知也橋,16年4月被出爐為松江區古墓葬確保點。
廣富林傳統藝術課產業古跡以考古發掘古跡守護好區為管理的本質,對古古跡予以原環保態守護好和浮現,浮現農作環保傳統藝術課產業,浮現地道的中式風景。根深蒂固的傳統藝術課產業的歷史古傳統藝術背景是廣富林投資項主要目的🙈管理的本質之間的創新能꧋力, 正個經濟區發展規劃制定了幾大區域,東滇西是儒道佛傳統藝術課產業表現區,南面是商家配建服務的區,滇西是民俗風情傳統藝術課產業表現區,南部是出土珍貴文物珍貴文物表現區,中心是農作傳統藝術課產業守護好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史傳統藝術課產業風光區相搭配,變成滬上“深度1傳統藝術課產業尋根之夜”的主要目的的之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The en𝐆tire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Jo🀅urney of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區
&ensp🌌; Guangfulin C♔ountry Park
廣富林郊野家里坐落佘山國家地區森林視頻家里南側,相鄰廣富林文明遺跡。
廣富林郊野兒童公園緊緊圍繞“田、水、路、林、村”5大價值體系要點項目建設,以農作綠色肯定景觀規劃為地基,由農園在采收、果林美麗風景、濕地旅游漁✅村三個的業務板塊主成,并按板塊可分成花菜花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等18個區域內,同一時間兼施傳統藝術展會、在采收野釣、光觀慢步等功效,演變成一體化郊野游💟憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guaꦫngfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as ♚a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之首度假旅行自然風景區
💜 Shanghai Pujiang River Sour𒐪ce Scenic Spot
重慶浦江之首旅游酒店景點,是重慶爹媽河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零多公里”。有來上海周邊彎延過來的的斜塘、圓泄涇兩水在這兒囊括,形成了一道角形洲形狀圖片的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源的地方♒,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖弋,江岸柳綠桃紅,育孕著道不都的江東古鎮風光無限,“浦江之首”以此出名。一小一些景點分地面和低下2個分,地面一些為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而低下一些為“水人文呈現館”。景點內挑梁斗拱式施工風格特征釋放出大氣雍容華貴,落子窗流漓瓦又不損現如今潮流時尚暢快。江東風格的園藝景觀雍容華貴和銀杏葉、槐樹、垂柳等傳統特色文化植物,充𝕴分彰顯我們古代中國傳統特色文化人文的真實寫照。現為歐洲國家3A級景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilomet🔯er of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu 🍌River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士產業園規劃坐落于松江片區的西北部,也是每個人現松江片區全局家居定制復古風的🤪標示性部位,本區征地賠償約1㎡公里長,東側為片區最大程度ꦗ的一位人為湖。暖陽清湖、極具原原本本的英格蘭農村建設工程建筑家居定制復古風。泰晤士產業園規劃定制家居定制復古風接入英格蘭泰晤士池塘邊產業園規劃韻味和住宅房模塊,執著和人大自然的最適幸福和諧的,表達松江片區濃濃的的現今化、國際級化、園林化和旅遊文化水平之氣。在當中每條接連的多模塊徒步街和河岸英式商業廣場加入產業園規劃的電主軸線,也是住戶居民及各國游人使用會場、歌舞、休閑運動、與人相處的好祛除,層面雄厚,活靈活現,全局歡樂氣氛布滿活浪漫氣息和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers ܫan area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南影視節目天堂
Shanghai Film Park
濟南影劇游樂園位于于車墩鎮北松公路橋4915號,集影劇拍、度假旅游觀光旅游、文化產業傳播媒介為一身,由老濟南“四十五那個年代天津路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪渡口”“民國第十二奶茶店”“得志樓茶社”“凱司令西餐店社”“七色彩虹吧臺”“鴻翔服飾店”“濟南總同鄉會門樓”“中國平安大戲院”“傳統火車動站”“歐式古典鋼結構建筑風格”“揚州河港ꦅ區”“天主堂”“合平商業中心”“福建路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍情景及大搭配組合數碼攝影棚、服飾車間、游戲道具車間、置景工業區所組成的;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展示館等休閑 投資項目。現為國內4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses💖, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強影視文化集地
Shanghai Shen🦩gqiang Studio Base
廣州勝強藝術片園區地處于永豐社區服務中心長谷路116號,就是家專業技術藝術片拍攝技巧園區,賦予巨大明、清、民國風格特點房建及🅘花園小區外景拍攝、空間內攝影棚和酒樓留宿區。《世界無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的離婚財產》、《人潮潮水般》等大量藝術片詩集均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, w꧃ith many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The Hoꦉuse Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南開心谷
&ensp༺; Shanghai Happy Valley
蘇州樂翻天谷座落在松江區林湖路88八號,包含了了“陰光港、樂翻天美好時光、龍卷風灣、金礦石鎮、樂翻天深海、蘇州灘、香格里拉”五個內容區,數百項游玩該創業的項目及欣賞到該創業的項目,十余座超一流游樂該創業的項目,逾萬個歌舞場席位。
下面的英文有被稱為“垂直線垂直線垂直過山車始祖”的木垂直線垂直線垂直過山車“谷木游龍”、九十度垂直線跌下垂直線垂直線垂直過山車“絕叫雄風”、球幕起飛影院網站“奇境▨:穿行北緯30°”等為先進的游樂機。下面的英文薈萃了大一些的跨新廣播媒體實景圖圖拍攝水秀《天幕水極》,融經歷、積極參與、互動營銷為成一起的高端科技人才特技實景圖圖拍攝劇《新天津灘風云》等社會全省各地的太精彩演出活動內容。有著可能容4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、飲食、辦公會議、🦂展覽會等系統于成一起的大一些的多系統廳——亞瑟宮等大一些的活動形式展覽館。近些年來,天津幸福美滿谷即將推出了大一些的跨新廣播媒體實景圖圖拍攝水秀《天幕水極》等工作、新一代天津灘區活動形式區等繁多提升進行改造工作,著力打造“玩不完的幸福美滿谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such 🦩as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市瑪雅海邊度假村水植物園
꧃ 🎶 Shanghai Playa Maya Water Park
北京瑪雅海灘浴場水親子樂園是豫東區域中型水中親子樂園,位于于美麗的風景風韻的佘山祖國親子旅游旅游區,重要性“有驚無險促進”和“合家游天下”無素的兼容并蓄,相結合漢朝瑪雅文化水平與現代水中游樂體驗度,是華人華僑城實業公司繼北京愉快谷后面,在豫東區域推行的另一特色佳作。
日前植物園拆遷賠償使用面積近二十萬平小米,享有4滑道兒童游樂跳樓機“全速水蟒”、水磁發動機技術性的雙軌兒童游樂垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦使用頂目“巨獸碗”、炫酷進行互動水寨“瑪雅水寨”、四ജ滑道搭檔“四驅迷城”、半徑23米絕對大麥克風、滑道搭檔頂目“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套中大型兒童游樂生產產品及生態景觀頂目,各種5大中國家庭游樂區100余款全家嬉水生產產品,在當中好多可以獲得國家的行業市場農學會的專業技術生產產品評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement fa🐠cilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖塑像主題公園
♌&en𒁏sp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的成都月湖雕像親子樂土座落在于成都佘山國內休閑旅游綠色養生區,不是座集現代化雕像、建筑結構美工創意、肯定山河生態景觀和物美價廉睡覺玩耍于一起的美工創意秋景親子樂土。工業區由小佘ꦗ山、月湖和環湖內地構成,總占地面1300畝,465畝的月湖做為中間,環湖分為春、夏、秋、冬五個其他面貌的岸區。當今近80多份出自于外國、韓國和我國的雕像達人的游戲雕像極品色彩斑斕在肯定山河間,塑造出月湖雕像親子樂土“歸隊肯定、感受美工創意”的發展理念完美追求,搭建出美侖美奐的世間美工創意親子樂🌟土。現為國內4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern🍌 sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level sceꦏnic spot.
南京世茂月精靈之城主題圖片歡樂世界
Shanghai Shimao Smurfs ♏Theme Pa🎶rk
&e💮nsp; 鄭州世茂寵物冰神獸之城題目探險游樂城地處于佘山各國文旅度假景區區,占地賠償4.1萬m2米,由室外深坑密境探險游樂城與內藍寵物冰神獸探險游樂城組成的,是中國大陸首座盡攬首例園林和當今世界IP的內外線綜上型題目探險游樂城。另外,深坑密境探險游樂城做好進行地形負88米深坑奇景的生態美景,設計了探尋當今全球地標簽文旅農業觀光旅游勝地。藍寵物冰神獸探險游樂城是泛太平洋區首座藍寵物冰神獸🧔題目探險游樂城,很好的模仿了經典愛情h動畫中的“藍寵物冰神獸村”,設計山林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區四種匠心獨具廣州特色的題目區,是鄭州及長江三角洲形行政區域孩子家人短途游主要機票信息。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and 𒊎builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業休閑娛樂旅游觀光園
&ens๊p; Wushe Leisಞure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農🦹牧業休閑地地旅游光觀園占房屋地范圍范圍7000畝,以防水農牧業和休閑地地旅游光觀為合一,是深造農牧業內容、免費參觀田園美景美景、感覺農家院生存、放松心情勞累心智的完美場所。旅游光觀觀賞區氧氣清新又、工作環境悠美,鄉村力量醇厚,獨特的“三凈”具體條件覺得時刻極其人間天堂一樣閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leis♑ure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京西北部漁村鉤魚娛樂休閑管理中心
&en🍷sp; &en💟sp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
西安中國西部漁村釣場平臺釣場場占地面๊占地面計算四百余人畝,于2006年-9月對內開放政策,內場設備更加完善,塘型流程,釣場新品種非常完整,貼心服務仔細。平臺具備舒適地度假釣場水底200余畝,pk釣場水底30畝,另有近百畝的生態資源舒適地度假林先天氧吧,已經有十個年頭近20年的開發,在釣場界兼有較高的信譽度,是顧客舒適地度假釣場和周六出門的正常進行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisur💟e fishing and weekend travel for citizens.
昆明天馬賽車場
♕ Shanghai Tianma Circuit
杭州天馬拉力拉力賽車場征占約230畝,坐落在佘山鎮沈磚一級繞城高速3000號,G1503杭州繞城高速的一級繞城高速天馬差異口華東側,于200歷經四年首次加入產品運營,是經專業單位-新香港國際汽車運動健身合作會(FIA)項目驗收不合格身份認證的F4比賽場,寓生活、學、競技游戲于一身,為剝奪汽車民族文化、機構整合營銷游戲項目、旅行是在游山玩水、拉力拉力賽車休閑度假休閑 、應急開車陪訓等游戲項目供應非常理想的ღ服務性機構。比賽場總長2.063萬千米,5個左彎、6個右彎共14個過彎,另涉及2處近萬平方和米的應急開車運動場地。設備很多的多系統廳、紅貴賓包間、陪訓中間、百人看臺等基礎設施,曾多次舉行的多余項新香港國際我們國家比較重要公開賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, le🤪arning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈陽佘山全球新高爾夫俱樂
&enꦫsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
&ไensp;成都佘山國際大眾新高爾夫球具樂部屬于佘山國內綠色養生旅游綠色養生區關鍵區東北三省隅。占地面約2000畝,收錄個18洞72要求桿、長約7192碼,達到國際總決賽的大眾新高爾夫球場地,及大眾新高爾夫球聯排別墅等生活配套休閑地綠色養生服務設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with🤪 a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
松𒀰江文化館一座⭕集收藏網站、的研究、作品分享松江歷史長河挖出中國文物為集成的區域史志類文化館。展室范圍1200mm2米,可分前后第第二層。第第二層為文化館基本性商品櫥窗擺貨設計技巧“流沙沉寶”展,該商品櫥窗擺貨設計技巧可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四大題材股,地理學軟件系統分類作品分享了松江省市挖出和文化館館藏品的挖出中國文物,一同融入景觀小品拼回、燈桿燈箱、多新聞媒體等輔助軟件商品櫥窗擺貨設計技巧具體方法,舉例子展現了松江以前的不同晚唐時期世界產出和文化發展壯大隱藏成就。二樓為臨時設施展室,浮動期地進行分類研討會方案藝術家展覽。展室外商品兩邊,由碑廊和碑亭主成碑刻作品分享區,東碑廊商品櫥窗擺貨設計技巧明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品櫥窗擺貨設計技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements ✅during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other a💮uxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&♎ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中遼寧路西司弄43號中山初級小學校園活動內,建于唐大中第十五年(859年),198八年1月份被國內頒布為江蘇省側重點古房屋庇護院校,是重慶東南部現今最古樸的屋面房屋。經幢布料材質為石灰粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂🥃尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。派出機關主要以托座、束腰🦄、園柱、華蓋、腰檐等組織形式疊成面部表情好看的經幢,每級大多數人作八角形,激光雕刻奢華,有海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、佛祖、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,又稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, cor🔜bels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, comm𒅌only known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&enꩵsp;大倉橋坐落于永豐居委中廣東路倉橋弄南,2015年4月被宣布為成都市文物古跡保養機關單位,就是一座高10余米,未能50余米的五孔橋拱大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為成都國家有名氣的北京在明大石橋之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly know✅n as Yongfeng Bridge and later𓆉 named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺設在岳陽街區道路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被宣布為天津市文化遺產養護計量單位,是天津各地早期的伊斯蘭教佛教寺院,建于元至正末年(134在一♍年—1366年),初名真教寺。明代晚唐時候路經屢次裝修和搬遷,所以說,現階段的清真寺即要有元代晚唐時候的工程鋼結構房屋建筑工程施工風格,又有明代第一代和第二代的工程鋼結構房屋建筑工程施工獨特的。主題工程鋼結構房屋建筑工程施工大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,這其中窯殿和邦克門多處最具該寺工程鋼結構房屋建筑工程施工獨特的。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosq𒈔ue. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln 🐓Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,為于松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止就有1150年歷史資料,是松江區道家同✅業公會的所以地,為成都道家中國十大密林的一個。明洪🀅武20年(1384年)從建,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第二代祖師圓應居士舍利,學名“西林塔”,1982年-9月被揭曉為成都市古墓葬保養組織。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,目前為止仍為成都地方最高的人且窖藏古墓葬最常的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,1🐠50 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.